vrijdag 11 mei 2012

Boekenbon

Op mijn verjaardag had ik een boekenbon gekregen van mijn broer. Bij mij gaan eerst de bonnen in de kast om er op een goed moment weer uit te halen en heerlijk door een winkel rond te snuffelen. Zo kan ik maanden na mijn verjaardag nog na genieten van mijn verjaardag ;-) Ik las in de krant, dat er een kinderboekje verschenen is in 3 talen: Fries, Gronings en Nederlands. Hein en syn hin. Hein en zien hinne. Hein en zijn kip. Dat prikkelde enorm mijn nieuwsgierigheid!!!
Deze pagina en dan vooral de onderste zin, deed mij helemaal weer terug denken aan de tijd, dat ik in STAD, op school zat. Als Drent moest ik erg wennen aan het geknauw van de Groningers, nu kan ik nog steeds genieten van hun dialect. Maar op weg naar huis, in de stadsbus, vroeg een oudere vrouw aan mij of ik naar "skoalle" geweest was. Dat woord zei mij helemaal niets, gelukkig vertelde een andere reiziger dat ze fries sprak en had gevraagd of ik naar school was geweest.
Verder kocht ik 2 knapzakroute's, wandelroute's die in samenwerking met de dorpen tot stand zijn gekomen. Het zijn altijd prachtige route's die niet alleen maar over voet of fietspaden gaan, soms loop je langs een stroompje of door weilanden. Echt een aanrader. Het Quiltboek geeft veel uitleg over technieken, met de mooiste quilten, een leuk boek om in de kast te hebben ;-)

2 opmerkingen:

  1. Hee, zie ik daar Vledder op dat boekje staan? Daar hopen wij volgende week vlak bij te verblijven... toeval? Je hebt heerlijke aankopen gedaan, hier zul je nog heel lang plezier van hebben!

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Ek het nie eens geweet van 'n taal/dialek soos Gronings! Ek lees graag die Nederlandse blogs en kan dit basies volg, maar kom toe agter dat daar wel dialekte moet wees. My taal is Afrikaans, wat baie na aan Vlaams is?

    BeantwoordenVerwijderen